@incollection{Fiehler2015, author = {Reinhard Fiehler}, title = {Gesprochene Sprache – ein “sperriger” Gegenstand}, series = {Auf neuen Wegen. Deutsch als Fremdsprache in Forschung und Praxis. Beitr{\"a}ge der 35. Jahrestagung DaF 2007}, editor = {Christoph Chlosta and Gabriela Leder and Barbara Krischer}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag}, address = {G{\"o}ttingen}, isbn = {978-3-940344-38-0}, url = {https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-43428}, pages = {261 -- 274}, year = {2015}, abstract = {In literalen Gesellschaften umfasst das Sprachverm{\"o}gen sowohl das Sprechen wie auch das Schreiben. Dies gilt f{\"u}r die Muttersprache ebenso wie f{\"u}r Fremdsprachen. Sprechen und Schreiben sind dabei recht unterschiedliche T{\"a}tigkeiten, so dass zu erwarten w{\"a}re, dass sie im Fremdsprachen- wie auch im DaF-Unterricht zu gleichen Anteilen ber{\"u}cksichtigt werden. Die Unterrichtspraxis zeigt jedoch, dass die Schriftsprache dominant vertreten ist und die gesprochene Sprache ein Schattendasein f{\"u}hrt. In diesem Beitrag benenne ich f{\"u}nf Gr{\"u}nde, warum die gesprochene Sprache in dieser Weise im Hintergrund steht und ein sperriger, schwer zu handhabender Gegenstand ist (Abschnitt 2). Im Anschluss versuche ich zu verdeutlichen, wie weitreichend die Unterschiede zwischen gesprochener und geschriebener Sprache sind (Abschnitt 3). Abschlie{\"s}end formuliere ich einige Konsequenzen, die sich hieraus f{\"u}r den Fremdsprachen- und DaF-Unterricht ergeben, und pl{\"a}diere daf{\"u}r, sich die Schwierigkeiten, die mit einer Ber{\"u}cksichtigung der gesprochenen Sprache verbunden sind, bewusst zu machen und sich ihnen zu stellen, denn gesprochene Sprache ist m.E.ein unverzichtbarer Bestandteil des fremdsprachlichen Unterrichts.}, language = {de} }