@incollection{Klosa2015, author = {Annette Klosa}, title = {Chancen und Probleme korpusgest{\"u}tzter Lexikografie. Am Beispiel deutschsprachiger Online-W{\"o}rterb{\"u}cher}, series = {Kompendium Korpuslinguistik. Eine Bestandsaufnahme aus deutsch-tschechischer Perspektive}, editor = {Iva Kratochv{\´i}lov{\´a} and Norbert Richard Wolf}, publisher = {Winter}, address = {Heidelberg}, isbn = {978-3-8253-5793-1}, url = {https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-38033}, pages = {103 -- 115}, year = {2015}, abstract = {Eine der linguistischen Teildisziplinen, in der schon seit vielen Jahren korpusgest{\"u}tzt gearbeitet wird, ist die Lexikografie. W{\"o}rterb{\"u}cher sind lange vor der Entstehung gro{\"s}er elektronischer Textsammlungen mit den entsprechenden Korpusrecherche- und -analysewerkzeugen auf der Basis von umf{\"a}nglichen Belegsammlungen entstanden, die nach dem Verst{\"a}ndnis vieler Lexikografen das Korpus (bzw. die Prim{\"a}rquelle) des W{\"o}rterbuches darstellen. Noch heute arbeiten verschiedene Gro{\"s}w{\"o}rterb{\"u}cher (z. B. das Oxford English Dictionary) am Ausbau ihrer Belegsammlungen und benutzen diese neben zum Teil eigens aufgebauten elektronischen W{\"o}rterbuchkorpora im engeren Sinn. Welche Chancen und Probleme sich bei korpusgest{\"u}tzter Arbeit an W{\"o}rterb{\"u}cher ergeben, wird in diesem Beitrag an deutschsprachigen Online-W{\"o}rterb{\"u}chern aufgezeigt, wobei zun{\"a}chst einige Definitionen erarbeitet werden m{\"u}ssen. Ein kurzer Ausblick auf die Auswirkungen korpusgest{\"u}tzter Arbeit an Online-Nachschlagewerken auf den lexikografischen Prozess schlie{\"s}t diesen Beitrag ab.}, language = {de} }