@incollection{Kaňa2021, author = {Tom{\´a}š K{\´a}ňa}, title = {InterCorp: viele Sprachen – ein Korpus. Ein multilinguales Parallelkorpus (nicht nur) europ{\"a}ischer Sprachen}, series = {Deutsch in Europa. Sprachpolitisch, grammatisch, methodisch}, editor = {Henning Lobin and Andreas Witt and Angelika W{\"o}llstein}, publisher = {de Gruyter}, address = {Berlin [u.a.]}, isbn = {9783110735192}, doi = {10.1515/9783110731514-017}, url = {https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-103437}, pages = {311 -- 315}, year = {2021}, abstract = {Das Projekt InterCorp startete 2005 in Prag mit dem Ziel ein mehrsprachiges Parallelkorpus f{\"u}r akademische Zwecke zu entwickeln. Prinzipiell ist InterCorp eine Reihe von einsprachigen Korpora mit synchronen Texten verschiedener Genres und stellt somit ein einmaliges Instrument f{\"u}r sowohl kontrastive als auch intrasprachliche Untersuchungen dar. Die meisten Parallelen sind auch lemmatisiert und morpho-syntaktisch annotiert, somit lassen sich auch rasch statistische Daten {\"u}ber die Texte abrufen.}, language = {de} }