@incollection{Habscheid2020, author = {Stephan Habscheid}, title = {Handeln in Praxis. Hinter- und Untergr{\"u}nde situierter sprachlicher Bedeutungskonstitution}, series = {Sprachliche und kommunikative Praktiken}, editor = {Arnulf Deppermann and Helmuth Feilke and Angelika Linke}, publisher = {de Gruyter}, address = {Berlin [u.a.]}, isbn = {9783110451542}, doi = {10.1515/9783110451542-006}, url = {https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-99125}, pages = {127 -- 152}, year = {2020}, abstract = {Wer sprachliche zu kommunikativen Praktiken in Beziehung setzt, muss bekanntlich dem Umstand Rechnung tragen, dass die zur Bedeutungskonstitution gebrauchten sprachlichen Ressourcen semantisch und pragmatisch weit unbestimmter sind als die Bedeutungen, die an Interaktionsprozessen Beteiligte {\"A}u{\"s}erungen zuschreiben, die (u.a.) auf der Verwendung dieser sprachlichen Symbole beruhen. Fragt man vor diesem Hintergrund danach, wie die Kluft zwischen Sprache und Kommunikation in der Verst{\"a}ndigung und Kooperation geschlossen wird, so kommen Probleme ins Blickfeld, die in der theoretischen Linguistik bislang in erster Linie auf handlungslogischer Grundlage bearbeitet werden. Der gegenw{\"a}rtige „Practice turn“ bezieht seine Legitimation aus einer Kritik an (bestimmten) handlungstheoretischen Positionen, die individuelle (Zweck-)Rationali{\"a}t bzw. konventionell geteiltes (Regel-)Wissen – modellhaft – als hinreichende Voraussetzungen menschlicher Kommunikation begreifen. Dagegen gehen (bestimmte) Praxistheorien von der Annahme aus, dass Sozialit{\"a}t basal in einer interaktionalen „Infrastruktur“ (Schegloff 2012) gr{\"u}ndet, auf deren Basis durch sprachliches und praktisches Tun in Verbindung mit komplexen kulturellen Verstehenshintergr{\"u}nden (Schatzki 2002) kommunikativer Sinn gleicherma{\"s}en reproduktiv wie stets dynamisch hergestellt wird. Der vorliegende Beitrag erprobt anhand von Daten aus einem laufenden DFG-Projekt {\"u}ber Foyer-Gespr{\"a}che im Theater – speziell im Blick auf Bewertungen – die methodische Reichweite handlungslogischer und praxeologischer Herangehensweisen und er{\"o}rtert im Kontext der linguistischen Pragmatik ihr Verh{\"a}ltnis zueinander.}, language = {de} }