TY - CHAP U1 - Buchbeitrag A1 - Meliss, Meike ED - Engel, Ulrich ED - Meliss, Meike T1 - Was soll ein kontrastives Verbvalenzwörterbuch Spanisch-Deutsch leisten? (Teil II) T2 - Dependenz, Valenz und Wortstellung N2 - In diesem zweiten Teil einiger Überlegungen zur Erstellung eines kontrastiven Verbvalenzwörterbuches Spanisch-Deutsch soll vor allem das Beschreibungsmodell, welches für beide Sprachen nutzbar sein muss, vorgestellt und hauptsächlich anhand von Beispielen zur Beschreibung des Verbs mandar II (im Sinne von ,befehlen': s. Anlage 3) illustriert werden. Spezifische Probleme der kontrastiven Verbanalyse werden dabei in besonderem Maße berücksichtigt. Ausgangspunkt für dieses Modell ist der Vorschlag zur Verbbeschreibung von U. Engel, welcher seit dem Kleinen Valenzlexikon (KVL: 11976, 21978) ständig erweitert und verbessert wurde (1995; 1996; 2001), daneben einige für uns relevante Aspekte der Verbbeschreibung der BDS (Base de Datos sintácticos). KW - Deutsch KW - Valenz KW - Wörterbuch KW - Spanisch KW - Lexikographie Y1 - 2004 U6 - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-52021 UN - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-52021 SN - 3-89129-764-5 SB - 3-89129-764-5 SP - 238 EP - 257 PB - iudicium CY - München ER -