@book{OPUS4-4730, title = {Lexikographische Prozesse bei Internetw{\"o}rterb{\"u}chern}, editor = {Vera Hildenbrandt and Annette Klosa}, publisher = {Institut f{\"u}r Deutsche Sprache}, address = {Mannheim}, issn = {1860-9422}, doi = {10.14618/opal\_01-2016}, url = {https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-47300}, pages = {81}, year = {2016}, abstract = {W{\"a}hrend lexikographische Prozesse, die zur Publikation gedruckter W{\"o}rterb{\"u}cher f{\"u}hren, bereits seit einigen Jahrzehnten im Fokus der W{\"o}rterbuchforschung stehen und die daf{\"u}r unterschiedenen Phasen der Vorbereitung, der Datenbeschaffung, der Datenaufbereitung, der Datenauswertung und der Satz- und Druckvorbereitung mittlerweile als etabliert betrachtet werden d{\"u}rfen, steht die Diskussion und Beschreibung lexikographischer Prozesse von Internetw{\"o}rterb{\"u}chern noch in den Anf{\"a}ngen. Zwar besteht kein Zweifel daran, dass sich lexikographische Prozesse bei der Publikation von Internetw{\"o}rterb{\"u}chern anders gestalten als bei Printw{\"o}rterb{\"u}chern, doch die Fragen, inwiefern sie dies tun, welchen Einfluss die neuen M{\"o}glichkeiten der Datengewinnung aus elektronischen Textkorpora auf die Prozesse haben, wie Bearbeitungsteilwortsch{\"a}tze auszuw{\"a}hlen sind, wie verschiedene Fassungen zu versionieren und zu archivieren sind und wie sich schlie{\"s}lich die {\"A}nderungen der lexikographischen Prozesse auf die Nutzer auswirken, ob und wie die Nutzer in diese Prozesse einbezogen werden k{\"o}nnen, sind noch nicht ausf{\"u}hrlich beantwortet. Diese und andere Fragen waren daher Gegenstand des vierten Arbeitstreffens des wissenschaftlichen Netzwerks “Internetlexikografie”, das am 22. und 23. November 2012 an der Universit{\"a}t Trier stattfand und vom Kompetenzzentrum f{\"u}r elektronische Erschlie{\"s}ungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften/Trier Center for Digital Humanities organisiert wurde. Die Auseinandersetzung mit dem lexikographischen Prozess wurde fortgesetzt in drei Arbeitsgruppen, die sich mit Auswahlkriterien, Umsetzung und Problemen von Bearbeitungsteilwortsch{\"a}tzen, mit Archivierung und Versionierung und mit dem korpusbasierten Vorgehen bei der Erweiterung bestehender lexikographischer Ressourcen besch{\"a}ftigten. Der vorliegende Band besch{\"a}ftigt sich mit den in den Diskussionsrunden und Arbeitsgruppen gefundenen Ergebnissen und den dort identifizierten weiterf{\"u}hrenden Fragen.}, language = {de} }