TY - CHAP U1 - Konferenzveröffentlichung A1 - Meyer, Peter ED - Kallas, Jelena ED - Kosem, Iztok ED - Krek, Simon T1 - Aligning word senses and more: tools for creating interlinked resources in historical loanword lexicography T2 - Electronic lexicography in the 21st century: linking lexical data in the digital age. Proceedings of the eLex 2015 conference, 11-13 August 2015, Herstmonceux Castle, United Kingdom N2 - This paper presents a dictionary writing system developed at the Institute for the German Language in Mannheim (IDS) for an ongoing international lexicographical project that traces the way of German loanwords in the East Slavic languages Russian, Belarusian and Ukrainian that were possibly borrowed via Polish. The results will be published in the Lehnwortportal Deutsch (LWP, lwp.ids-mannheim.de), a web portal for loanword dictionaries with German as the common donor language. The system described here is currently in use for excerpting data from a large range of historical and contemporary East Slavic monolingual dictionaries. The paper focuses on the tools that help in merging excerpts that are etymologically related to one and the same Polish etymon. The merging process involves eliminating redundancies and inconsistencies and, above all, mapping word senses of excerpted entries onto a common cross-language set of ‘metasenses’. This mapping may involve literally hundreds of excerpted East Slavic word senses, including quotations, for one ‘underlying’ Polish etymon. KW - Einsprachiges Wörterbuch KW - Computerunterstützte Lexikographie KW - Redaktionssystem KW - Etymologie KW - Lehnwort KW - Russisch KW - Weißrussisch KW - Ukrainisch KW - Polnisch KW - dictionary writing system KW - historical lexicography KW - word senses Y1 - 2015 U6 - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-42851 UN - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-42851 SP - 198 EP - 210 PB - Trojina, Institute for Applied Slovene Studies CY - Ljubljana/Brighton ER -