TY - CPAPER U1 - Konferenzveröffentlichung A1 - Storjohann, Petra ED - Kosem, Iztok ED - Cukr, Michal ED - Jakubíček, Miloš ED - Kallas, Jelena ED - Krek, Simon ED - Tiberius, Carole T1 - Visionary perspectives on the lexicographic treatment of easily confusable words: Paronyme – Dynamisch im Kontrast as the basis for bi- and multilingual reference guides T2 - Electronic lexicography in the 21st century: post-editing lexicography. Proceedings of the eLex 2021 conference. 5–7 July 2021, virtual. N2 - The German e-dictionary documenting confusables Paronyme – Dynamisch im Kontrast contains lexemes which are similar in sound, spelling and/or meaning, e.g. autoritär/autoritativ, innovativ/innovatorisch. These can cause uncertainty as to their appropriate use. The monolingual guide could be easily expanded to become a multilingual platform for commonly confused items by incorporating language modules. The value of this visionary resource is manifold. Firstly, e-dictionaries of confusables have not yet been compiled for most European languages; consequently, the German resource could serve as a model of practice. Secondly, it would be able to explain the usage of false friends. Thirdly, cognates and loan word equivalents would be offered for simultaneous consultation. Fourthly, users could find out whether, for example, a German pair is semantically equivalent to a pair in another language. Finally, it would inform users about cases where a pair of semantically similar words in one language has only one lexical counterpart in another language. This paper is an appeal for visionary projects and collaborative enterprises. I will outline the dictionary’s layout and contents as shown by its contrastive entries. I will demonstrate potential additions, which would make it possible to build up a large platform for easily misused words in different languages. KW - contrastive lexicography KW - bilingual paronyms KW - easily confused words KW - false friends KW - multilingual platform KW - Kontrastive Linguistik KW - Paronym KW - Paronymie KW - Zweisprachigkeit KW - Faux amis KW - Mehrsprachigkeit KW - Lexikografie KW - Deutsch KW - Wörterbuch KW - Online-Wörterbuch KW - Lexem KW - Einsprachiges Wörterbuch KW - Mehrsprachiges Wörterbuch KW - Zweisprachiges Wörterbuch KW - Korpus Y1 - 2021 U6 - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-106832 UN - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-106832 SN - 2533-5626 SS - 2533-5626 SP - 361 EP - 376 PB - Lexical Computing CZ s.r.o. CY - Brno ER -