@incollection{Storjohann2021, author = {Petra Storjohann}, title = {Korpusmethoden zur Erarbeitung eines W{\"o}rterbuches leicht verwechselbarer Ausdr{\"u}cke}, series = {Deutsch weltweit – Grenz{\"u}berschreitende Perspektiven auf die Schnittstellen von Forschung und Vermittlung. 45. Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremd- und Zweitsprache an der Universit{\"a}t Mannheim 2018}, editor = {Nadja Wulff and Sandra Steinmetz and Dennis Str{\"o}msd{\"o}rfer and Markus Willmann}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag G{\"o}ttingen}, address = {G{\"o}ttingen}, isbn = {978-3-86395-474-1}, issn = {2566-9230}, doi = {10.17875/gup2020-1359}, url = {https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-103939}, pages = {207 -- 228}, year = {2021}, abstract = {Am Leibniz-Institut f{\"u}r Deutsche Sprache (IDS) wurde im Programmbereich „Lexikografie und Sprachdokumentation“ ein neuartiges W{\"o}rterbuch entwickelt, das leicht verwechselbare Ausdr{\"u}cke in ihrem aktuellen {\"o}ffentlichen Sprachgebrauch deskriptiv beschreibt. Im Jahr 2018 erschien das elektronische Nachschlagewerk „Paronyme – Dynamisch im Kontrast“, das sich durch folgende drei Aspekte auszeichnet: 1) Erstens liegen mehrstufige kontrastive Beschreibungsebenen und flexible Darstellungsformen vor; 2) zweitens sind die Bedeutungserl{\"a}uterungen kognitiv-konzeptuell angelegt, um einer langen Forderung nach einer st{\"a}rker kognitiv ausgerichteten Lexikografie Rechnung zu tragen; 3) drittens werden Datengrundlagen und Analysemethoden genutzt, mit denen umfassend Paronyme ermittelt und diese anschlie{\"s}end erstmals empirisch ausgewertet werden konnten.}, language = {de} }