Refine
Document Type
- Article (5)
- Part of a Book (4)
- Book (3)
- Review (1)
Language
- German (13)
Has Fulltext
- yes (13)
Keywords
- Deutsch (9)
- Europa (4)
- Amtssprache (3)
- Europäische Gemeinschaften (3)
- Europäische Union (3)
- Mehrsprachigkeit (3)
- Verkehrssprache (3)
- Mundart (2)
- Verwaltungstext (2)
- Deutsche / Ausland (1)
Publicationstate
Reviewstate
Publisher
- de Gruyter (5)
- Institut für Deutsche Sprache (1)
- Institut für deutsche Sprache (1)
- Narr (1)
Vorwort
(1993)
Die Europäische Gemeinschaft (seit 1994 Europäische Union) betreibt Integrationspolitik vor allem über Texte abgestufter Rechtsverbindlichkeit; dazu zählen als vorbereitende Rechtsakte die Stellungnahmen des Wirtschafts- und Sozialausschusses. Verfahren und Probleme ihrer Genese werden in diesem Buch anhand von vier Fallstudien beschrieben. Wesentlich ist dabei die situative Mehrsprachigkeit, da Delegierte nach der Amts- und Arbeitssprachenregelung der EU ihre Muttersprache benutzen und sich mit Hilfe von Übersetzern und Dolmetschern verständigen. Zusätzlich von Bedeutung sind Schriftlichkeit/Mündlichkeit, Intertextualität, institutionelle sowie interkulturelle Kommunikation. Die Studie beschäftigt sich mit der Semantik und Pragmatik von Schlüsselwörtern europäischer Integration und zeigt Perspektiven einer zukünftigen EU-Sprachpolitik auf. Sie nimmt damit differenziert Stellung zur Rolle des Deutschen als Amts- und Arbeitssprache der Europäischen Union.